Categoría aberta para indexar aqueles traballos terminolóxicos electrónicos ou en liña, así coma todo tipo de recompilacións de termos presentes na rede.
Sites 57
Loading new listings for you to review...
- Glosario de termos da internet Elaborado por Ana Hermida e presentado como proxecto de fin de carreira na Universidade de Vigo, que conta con equivalencias en galego, inglés, castelán e portugués.
- Dicionario de termos relixiosos para comunicadores Dicionario que inclúe tamén fraseoloxía, sinonimias e aclaracións lingüísticas entre termos próximos.
- Glosario básico inglés-galego sobre a Internet Glosario de termos básicos sobre internet.
- Glosario de urbanismo Breve glosario de voces pertencentes ao eido do urbanismo.
- Vocabulario de comunicación comercial Vocabulario de preto de 100 termos pertencentes á comunicación comercial.
- Terminoloxía do fútbol Glosario de formas correctas, dúbidas e incorreccións do campo léxico do futbol, inclue material, o campo de fútbol e participantes no xogo.
- Glosario multilingüe de mamíferos e aves Glosario pan-europeo dispoñible en máis de 50 linguas.
- Vocabulario xurídico-administrativo. Versión electrónica do vocabulario publicado pola ANL da Universidade de Vigo resultado do baleirado do CLUVI. Equivalencias en galego-castelán.
- Glosario de megalitismo Breve recompilación de termos relacionados cos megalitos.
- Dicionario da información sexual Recompilación de termos dispoñible dende o portal querote.org. Termos relacionados coa anatomía, enfermidades de transmisión sexual e anticoncepción.
- Léxico de transporte turístico Diccionario de 255 termos e as súas equivalencias noutras linguas romances pouco difundidas ademáis do francés, castelán, inglés e alemán.
- Dicionario galego da televisión Dicionario de máis de 2500 entradas elaborado polo Termigal.
- Glosario de tipografía Formato en castelán e galego sobre tipos de letra, tamaño, parte das letras entre outras.
- Dicionario Galego de Construción Naval Dicionario de termos con equivalencias en castelán, portugués e inglés. Tamén dispoñible en PDF para a súa descarga.
- Vocabulario multilingüe de economía Vocabulario en castelán, catalán, galego, éuscaro e inglés resultado do proxecto RICOTERM-2.
- Glosario de meteoroloxía Glosario elaborado desde a páxina de MeteoGalicia.
- Vocabulario terminolóxico das artes gráficas Recolle a terminoloxía relativa á maquinaria e ferramentas presentes nun obradoiro de encadernación. Equivalencias en galego, español, e inglés.
- Dicionario da vestimenta tradicional galega Realizado por Manuel Souto Pico como traballo de fin de carreira da licenciatura de Tradución e Interpretación na Universidade de Vigo.
- Vocabulario de morfoloxía, anatomía e citoloxía veterinaria Con máis de 9000 denominacións en galego, castelán e inglés.
- Léxico panlatino de Internet Coordinado polo Bureau de la traduction, que partindo duns 300 termos en lingua inglesa achega as equivalencias en catalán, español, francés, galego, italiano, portugués e romanés.
- Termos esenciais de recursos humanos Vocabulario do SNL da USC con termos en galego, español, inglés e catalán, e distribuído baixo licenza Creative Commons.
- Vocabulario de matemáticas Vocabulario multilingüe (galego-español-inglés-portugués) elaborado dende o SNL da USC que recolle máis de 3000 entradas.
- Glosario de orientación escolar e profesional Multilingüe (galego-español-inglés-alemán-francés) da Asociación Internacional para a Orientación Escolar e Profesional (AIOEP) que dispón de versión galega elaborada no SNL da USC.
- Léxico básico das ciencias naturais Comprende a terminoloxía básica da Bioloxía, Botánica, Zooloxía e Xeoloxía. Castelán-galego
- Vocabulario de historia Feito dende o SNL da USC que recolle a terminoloxía básica no eido da Historia. Castelán-galego.
- 131 termos básicos de educación social Vocabulario publicado polo Servicio de Normalización Lingüística da USC.
- Léxico editorial Elaborado dende o SNL da USC de aproximadamente 700 termos relacionados con diversos aspectos da edición dun libro.
- Léxico de métodos de investigación e diagnóstico en educación Elaborado dende a Facultade de Ciencias da Educación da USC e publicado polo Servizo de Normalización Lingüística. Equivalencias en galego-español.
- Vocabulario de química Vocabulario trilingüe (galego-español-inglés) elaborado dende a Comisión de Normalización Lingüística da Facultade de Química da USC.
- Glosario de termos de prevención, saúde e ambiente laborais Obra elaborada polo Gabinete de Saúde Laboral da CIG que conta cunha parte de terminoloxía xeral e outras dúas máis específicas corresponentes ao medio e ao mar.
- Vocabulario de Informática Elaborado polos profesores da Universidade de Vigo Gómez Guinovart e Lorenzo Suárez, recolle os termos fundamentais da informática. Equivalencias en galego-inglés-castelán.
- Vocabulario da fauna mariña 2.0 Vocabulario electrónico, executable nun ordenador, de 244 entradas, fundamentalmente nomes de peixes, equivalencias en galego-inglés-castelán.
- Glosario plurilingüe especializado en informática Traballo de Fin de Máster dirixido por Xavier Gómez Guinovart. Forma parte da Termoteca ou Banco de Datos Terminolóxico da Universidade de Vigo (TUVI).
- Dicionario de dicionarios do galego medieval Corpus lexicográfico medieval da lingua galega.
- Dicionario galego das telecomunicacións (Digatic) Léxico técnico a disposición da comunidade tecnolóxica, proxecto desenvolvido pola Asociación de Enxeñeiros de Telecomunicacións de Galicia (AETG).
- Dicionario de termos literarios Dicionario en liña feito desde o Centro Ramón Piñeiro.
- Termos esenciais de dereito constitucional Traballo editado polo Servizo de Publicacións e Intercambio Científico da USC. Abreviaturas empregadas, glosario e índice
- Termos esenciais de arquitectura de computadores Glosario galego-español-inglés, promovido polo Servizo de Normalización Lingüística da USC.
- Termos esenciais de dereito internacional Traballo promovido polo Servizo de Normalización Lingüística da USC nos idiomas galego-español-inglés.
- Vocabulario Forestal Promovido polo Servizo de Normalización Lingüística da Universidade de Santiago de Compostela, en galego, español e inglés.
- Termos esenciais de dereito penal Traballo promovido polo Servizo de Normalización Lingüística da USC, galego e castelán. Abreviaturas, índice e glosario.
- Dicionario de alimentación e restauración Traballo feito para contribuír á normalización da terminoloxía gastronómica e culinaria en lingua galega.
- Termos esenciais de matemáticas para a economía e a empresa Traballo realizado polo Servizo de Normalización Lingüística da Universidade de Santiago de Compostela. Abreviaturas empregadas e índice de denominacións.
- Vocabulario de medicina Editado polo Servizo de Publicacións e Intercambio Científico da Universidade de Santiago de Compostela. Tabóa de materias, abreviaturas empregadas e índice de denominacións.
- Termos esenciais de contabilidade Traballo realizado polo Servizo de Normalización Lingüística da Universidade de Santiago de Compostela. Abreviaturas empregadas, índice de denominacións e bibliografía.
- Termos esenciais de nova economía Realizado polo Servizo de Normalización Lingüística da Universidade de Santiago de Compostela. Abreviaturas empregadas, índice de denominacións e bibliografía.
- Terminoloxía da tradución Editado polo Servizo de Publicacións da Universidade de Vigo. Abreviaturas, símbolos e glosario
- Termoteca Banco de Datos Terminolóxico da Universidade de Vigo.
- Glosario da Arte Contemporánea Traballo terminolóxico en relación directa ou indirecta cos lugares de exposición, a xestión e o mantemento das obras.
- Léxico panlatino do cambio climático Cada termo vai acompañado dos equivalentes en cada unha das seguintes linguas: catalán, español, francés, galego, italiano, portugués e romanés.
- Dicionario de dicionarios de xirias Corpus lexicográfico da lingua galega.
- Dicionario fluvial Térmos relativos ós rios galegos. Significados e fotografías.
- Termos esenciais de Dereito Civil Glosario sobre o vocabulario básico Galego-Español.
- Os nomes galegos das aves Terminoloxía ornitolóxica. Estruturación do traballo e fontes bibliográficas, lexicoloxía e semántica.
- Dicionario Visual da Construción Editado polo Colexio Oficial de Arquitectos coa colaboración da Consellería de Educación e Ordenación Universitaria.
- Termos esenciais de administración electrónica Léxico con equivalencias en galego, español, inglés, francés e catalán.
- Léxico Panlatino dos Biocarburantes Glosario multilingüe realizado pola Rede panlatina de terminoloxía, Realiter.