Heinrich HEINE [hajnriĥ hajne] (naskiĝis la 13an de decembro 1797 en Düsseldorf, mortis la 17an de februaro 1856 en Parizo) estis germanlingva poeto kaj ĵurnalisto.
Subcategories 4
Sites 11
- Elektitaj Poemoj 21 poemoj, tradukitaj de Friedrich Pillath.
- Elkora diro Poemo pri amo. Elgermanigis Karl Vanselow.
- El la "Hejmenveno" Elgermanigis G. Waringhien.
- Lotuso Romantika poemo. Elgermanigis Adolf Sproeck.
- Ĉe l' maro Tradukis Pejno Simono.
- La duoblulo "Muta la nokt', la stratoj ne bruas". Elgermanigis Kálmán Kaloscay.
- En poŝtveturilo Tradukis Leonie Frandlichova.
- Kvar maraj poemoj. "Markvieto", "Marfantomo", "Marsaluto" kaj "En la haveno". Elgermanigis K. Kalocsay.
- Mi ploris dum la dormo El la germana tradukis K. Kalocsay.
- Ruĝobuŝa knabineto Elgermanigis Antoni Grabowski.
- En sonĝo princinon mi vidis Tradukis Ludoviko Zamenhof.