Categoría aberta para indexar aqueles traballos terminolóxicos electrónicos ou en liña, así coma todo tipo de recompilacións de termos presentes na rede.
Sites 57
- Glosario de termos da internet Elaborado por Ana Hermida e presentado como proxecto de fin de carreira na Universidade de Vigo, que conta con equivalencias en galego, inglés, castelán e portugués.
- Dicionario de termos relixiosos para comunicadores Dicionario que inclúe tamén fraseoloxía, sinonimias e aclaracións lingüísticas entre termos próximos.
- Glosario básico inglés-galego sobre a Internet Glosario de termos básicos sobre internet.
- Glosario de urbanismo Breve glosario de voces pertencentes ao eido do urbanismo.
- Vocabulario de comunicación comercial Vocabulario de preto de 100 termos pertencentes á comunicación comercial.
- Terminoloxía do fútbol Glosario de formas correctas, dúbidas e incorreccións do campo léxico do futbol, inclue material, o campo de fútbol e participantes no xogo.
- Glosario multilingüe de mamíferos e aves Glosario pan-europeo dispoñible en máis de 50 linguas.
- Vocabulario xurídico-administrativo. Versión electrónica do vocabulario publicado pola ANL da Universidade de Vigo resultado do baleirado do CLUVI. Equivalencias en galego-castelán.
- Glosario de megalitismo Breve recompilación de termos relacionados cos megalitos.
- Dicionario da información sexual Recompilación de termos dispoñible dende o portal querote.org. Termos relacionados coa anatomía, enfermidades de transmisión sexual e anticoncepción.
- Léxico de transporte turístico Diccionario de 255 termos e as súas equivalencias noutras linguas romances pouco difundidas ademáis do francés, castelán, inglés e alemán.
- Dicionario galego da televisión Dicionario de máis de 2500 entradas elaborado polo Termigal.
- Glosario de tipografía Formato en castelán e galego sobre tipos de letra, tamaño, parte das letras entre outras.
- Dicionario Galego de Construción Naval Dicionario de termos con equivalencias en castelán, portugués e inglés. Tamén dispoñible en PDF para a súa descarga.
- Vocabulario multilingüe de economía Vocabulario en castelán, catalán, galego, éuscaro e inglés resultado do proxecto RICOTERM-2.
- Glosario de meteoroloxía Glosario elaborado desde a páxina de MeteoGalicia.
- Vocabulario terminolóxico das artes gráficas Recolle a terminoloxía relativa á maquinaria e ferramentas presentes nun obradoiro de encadernación. Equivalencias en galego, español, e inglés.
- Dicionario da vestimenta tradicional galega Realizado por Manuel Souto Pico como traballo de fin de carreira da licenciatura de Tradución e Interpretación na Universidade de Vigo.
- Vocabulario de morfoloxía, anatomía e citoloxía veterinaria Con máis de 9000 denominacións en galego, castelán e inglés.
- Léxico panlatino de Internet Coordinado polo Bureau de la traduction, que partindo duns 300 termos en lingua inglesa achega as equivalencias en catalán, español, francés, galego, italiano, portugués e romanés.
- Termos esenciais de recursos humanos Vocabulario do SNL da USC con termos en galego, español, inglés e catalán, e distribuído baixo licenza Creative Commons.
- Vocabulario de matemáticas Vocabulario multilingüe (galego-español-inglés-portugués) elaborado dende o SNL da USC que recolle máis de 3000 entradas.
- Glosario de orientación escolar e profesional Multilingüe (galego-español-inglés-alemán-francés) da Asociación Internacional para a Orientación Escolar e Profesional (AIOEP) que dispón de versión galega elaborada no SNL da USC.
- Léxico básico das ciencias naturais Comprende a terminoloxía básica da Bioloxía, Botánica, Zooloxía e Xeoloxía. Castelán-galego
- Vocabulario de historia Feito dende o SNL da USC que recolle a terminoloxía básica no eido da Historia. Castelán-galego.
- 131 termos básicos de educación social Vocabulario publicado polo Servicio de Normalización Lingüística da USC.
- Léxico editorial Elaborado dende o SNL da USC de aproximadamente 700 termos relacionados con diversos aspectos da edición dun libro.
- Léxico de métodos de investigación e diagnóstico en educación Elaborado dende a Facultade de Ciencias da Educación da USC e publicado polo Servizo de Normalización Lingüística. Equivalencias en galego-español.
- Vocabulario de química Vocabulario trilingüe (galego-español-inglés) elaborado dende a Comisión de Normalización Lingüística da Facultade de Química da USC.
- Glosario de termos de prevención, saúde e ambiente laborais Obra elaborada polo Gabinete de Saúde Laboral da CIG que conta cunha parte de terminoloxía xeral e outras dúas máis específicas corresponentes ao medio e ao mar.
- Vocabulario de Informática Elaborado polos profesores da Universidade de Vigo Gómez Guinovart e Lorenzo Suárez, recolle os termos fundamentais da informática. Equivalencias en galego-inglés-castelán.
- Vocabulario da fauna mariña 2.0 Vocabulario electrónico, executable nun ordenador, de 244 entradas, fundamentalmente nomes de peixes, equivalencias en galego-inglés-castelán.
- Glosario plurilingüe especializado en informática Traballo de Fin de Máster dirixido por Xavier Gómez Guinovart. Forma parte da Termoteca ou Banco de Datos Terminolóxico da Universidade de Vigo (TUVI).
- Dicionario de dicionarios do galego medieval Corpus lexicográfico medieval da lingua galega.
- Dicionario galego das telecomunicacións (Digatic) Léxico técnico a disposición da comunidade tecnolóxica, proxecto desenvolvido pola Asociación de Enxeñeiros de Telecomunicacións de Galicia (AETG).
- Dicionario de termos literarios Dicionario en liña feito desde o Centro Ramón Piñeiro.
- Termos esenciais de dereito constitucional Traballo editado polo Servizo de Publicacións e Intercambio Científico da USC. Abreviaturas empregadas, glosario e índice
- Termos esenciais de arquitectura de computadores Glosario galego-español-inglés, promovido polo Servizo de Normalización Lingüística da USC.
- Termos esenciais de dereito internacional Traballo promovido polo Servizo de Normalización Lingüística da USC nos idiomas galego-español-inglés.
- Vocabulario Forestal Promovido polo Servizo de Normalización Lingüística da Universidade de Santiago de Compostela, en galego, español e inglés.
- Termos esenciais de dereito penal Traballo promovido polo Servizo de Normalización Lingüística da USC, galego e castelán. Abreviaturas, índice e glosario.
- Dicionario de alimentación e restauración Traballo feito para contribuír á normalización da terminoloxía gastronómica e culinaria en lingua galega.
- Termos esenciais de matemáticas para a economía e a empresa Traballo realizado polo Servizo de Normalización Lingüística da Universidade de Santiago de Compostela. Abreviaturas empregadas e índice de denominacións.
- Vocabulario de medicina Editado polo Servizo de Publicacións e Intercambio Científico da Universidade de Santiago de Compostela. Tabóa de materias, abreviaturas empregadas e índice de denominacións.
- Termos esenciais de contabilidade Traballo realizado polo Servizo de Normalización Lingüística da Universidade de Santiago de Compostela. Abreviaturas empregadas, índice de denominacións e bibliografía.
- Termos esenciais de nova economía Realizado polo Servizo de Normalización Lingüística da Universidade de Santiago de Compostela. Abreviaturas empregadas, índice de denominacións e bibliografía.
- Terminoloxía da tradución Editado polo Servizo de Publicacións da Universidade de Vigo. Abreviaturas, símbolos e glosario
- Termoteca Banco de Datos Terminolóxico da Universidade de Vigo.
- Glosario da Arte Contemporánea Traballo terminolóxico en relación directa ou indirecta cos lugares de exposición, a xestión e o mantemento das obras.
- Léxico panlatino do cambio climático Cada termo vai acompañado dos equivalentes en cada unha das seguintes linguas: catalán, español, francés, galego, italiano, portugués e romanés.
- Dicionario de dicionarios de xirias Corpus lexicográfico da lingua galega.
- Dicionario fluvial Térmos relativos ós rios galegos. Significados e fotografías.
- Termos esenciais de Dereito Civil Glosario sobre o vocabulario básico Galego-Español.
- Os nomes galegos das aves Terminoloxía ornitolóxica. Estruturación do traballo e fontes bibliográficas, lexicoloxía e semántica.
- Dicionario Visual da Construción Editado polo Colexio Oficial de Arquitectos coa colaboración da Consellería de Educación e Ordenación Universitaria.
- Termos esenciais de administración electrónica Léxico con equivalencias en galego, español, inglés, francés e catalán.
- Léxico Panlatino dos Biocarburantes Glosario multilingüe realizado pola Rede panlatina de terminoloxía, Realiter.