Hans Christian ANDERSEN (naskiĝis la 2an de aprilo 1805 en Odense, mortis la 4an de aŭgusto 1875 en Kopenhago) estis dana verkisto, kiu ĉefe famiĝis pro la verkado de fabeloj. Tiuj estas tradukitaj al pli ol 80 lingvoj kaj influis diversajn teatraĵojn, filmojn, baletojn kaj aliajn artaĵojn.
Subcategories 4
Related categories 1
Sites 13
- La birdo de popolkanto Fabelo pri la valoro de bardaj kantoj de Hans Christian Andersen, tradukis Donald J. Harlow.
- 25 Fabeloj de Hans Christian Andersen 25 el la fabeloj de la konata dana fabelisto.
- La heliko kaj la rozarbo de Hans Christian Andersen, esperantigis laŭ anglalingva traduko Donald J. Harlow.
- Kaŝi ne estas forgesi de Hans Christian Andersen, tradukis Donald J. Harlow.
- La papilio Tradukis laŭ anglalingva traduko Donald J. Harlow.
- La ventmuelejo Fabelo de Hans Christian Andersen, tradukis Donald J. Harlow.
- El la "Senbilda Bildlibro" Enkonduko kaj unua vespero. Eldanigis Birthe Traerup.
- El la "Senbilda bildlibro" Kvara kaj trideka vespero. Eldanigis Karen Brunshoej kaj Gerda Thorstein.
- Turgardisto Ole Enesperantigis L. L. Zamenhof (unua kaj dua vizitoj) kaj Donald J. Harlow (tria vizito).
- En la anaskorto Esperantigis laŭ anglalingva traduko Donald J. Harlow.
- La teujo Eldanigis K. Knopf.
- Koboldeto kaj sinjorino Eldanigis K. Knopf.
- La kardo Eldanigis A. Thomsen.